Téma na konferenci: Kultivace partnerství a sexuální energie jako jedna z cest Tao

Jsem Petr Novák a mým bohatstvím je má rodina a moji přátelé. Mým bláznovstvím je TČM (tradiční čínská medicína) a jsem v něm šťastný. Je to jeden z mých zdrojů hledání boha, vyšších principů a touze po moudrosti a možná i strachem před duchovní prázdnotou. Od patnácti jsem studoval bibli a od sedmatřiceti TČM, je mi šedesát a věřím, že má cesta hned tak neskončí, protože mne ohromně baví.

     1)  Co Tobě osobně přinesla Tradiční čínská medicína?
Dopamin – jsem na ní závislý. Určuje vše v mém životě. Když je mi ouvej, tak ze sebe nechám udělat jehelníček, přestože to na tomto konci jehly snáším komplikovaně. Po kouři z moxy se mohu utlouct a TČM ovlivňuje i to co jím… Filosofický pohled starých Číňanů hledám, objevuji a potřebuji zas a zase.
Oxytocin – je znám jako hormon lásky a blaženosti, a tak mi přinesl nejen moji zamilovanost do čínské medicíny, ale i manželku Lenku a dceru Sáru. Sáru jsme počali vědomě a před tím jsme oba půl roku baštili byliny, abychom Sáře předali co největší balík Qi. Na čínskou medicínu myslím, kudy chodím. Mé oči jsou zasněné a tvářím se šťastně přiblble. Takže jako správný zamilovaný člověk jsem do ní úplně ujetý a budoucnost si plánuji jen s ní.
Endorfiny – ty cítím vždy, když o ní mluvím nebo jí jinak prožívám
Toxiny – když někdy přicházejí zklamání.

2)    Jaké éterické oleje se u vás v rodině teď nejčastěji používají?

Ty základní jsou levandule, rozmarýn, čajovník, rosalina, borovice, eukalyptus, tymián, heřmánek, mandarinka, pomeranč.

Lenka si dělá z éterických olejů různé výrobky, např. eko prací mýdlo a aviváž. Tak naše milované bakterie v čističce vody s radostí mandarinky nebo pomeranče vyrábí čistou vodu… Máme i pohotovostní lékárničku, kterou Lenka má všude s sebou. Vlastně jsme si do našeho nového domu koupili i klasickou smaltovanou vanu, aby oleje v pohodě vydržela. (Já už jednu plastovou rozleptal tymiánem …).

Doma se ujalo hodně vykuřování, když se u nás topí, tak jsou na plotně vždy byliny…

Pro sousedy jsme asi anarchisti, kteří pěstují plevele, méně sekají, sháníme semena starých druhů rostlin. Nemáme bazén, ale jezírko a radujeme se z ptáků a hmyzu, kteří k nám chodí pít. Radujeme se také z aromaterapie na zahradě. Například když zaléváme, tak se u nás rozvoní šalvěj a máta – to je ta pravá meditace.

 

3)    Co doporučuješ na teplé letní dny?

Léto s jeho vyvrcholením, dle TČM, je slunovrat a je to doba, kdy nabíráme yang – aktivita vrcholí. Na to je dobré myslet, když se v létě chladíme, abychom to dle potřeb jedince nepřevrátili na ruby. Všeobecně se v létě vyhýbáme potravinám, které zahřívají (v aromaterapii to budou „horké“ oleje), a naopak dáváme přednost potravinám (v aromaterapii to budou yinové – chladivé oleje), které vyživují tekutiny a yin srdce. Přesto nadbytek chladných potravin a studené pití může „zranit“ slezinu, proto je selský rozum vždy na místě.

Pro léto je dobré, když potraviny upravujeme krátce. Vhodné je spařování, dušení, blanšírování, napařování, mléčné kvašení zejména zeleniny. Vyhýbáme se grilování, smažení, pečení a dlouhému vaření.

Vybíráme si osvěžující potraviny s lehce hořkou chutí (hořká čistí horko, patří k srdci a směřuje dolů, její nadměrný příjem se projeví vysušováním a vypadáváním vlasů a chlupů). Patří sem čekanka, rukola, pampeliška, pšenice, bylinky jako je např. bazalka, tymián, oregano, rozmarýn, ale i grapefruit. Využíváme dozrávající ovoce a zeleninu, vždyť přirozeně obsahují hodně ochlazující vody. Ale i divoké byliny mohou být velmi vhodné. Jíme okurky, rajčata, papriky, chřest, brokolici, špenát, listovou zeleninu, melouny, meruňky, jahody, bobulovité ovoce a pijeme ovocné šťávy. Zařadíme také lehce stravitelné obilniny, kukuřici, bílou rýži, kuskus, těstoviny…

Pro mě je to mimo bílé ředkve a melounu období studených polévek (rajčatová, řepová, z mungo fazolí, ale i ty zahraniční jako polský Chlodnik, bulharská Tarator, francouzská Vichyssoise, španělské Gazpacho, andaluská studená polévka a nedávno jsem měl výbornou arménskou studenou polévku, ale jméno už nevím. Je to doba ovocných a zeleninových čerstvých šťáv. (Ale pozor na ledové nápoje).

Když jedeme do horkého zahraničí, tak si můžeme přibalit chladné oleje a my „Číňané“ si bereme jako prevenci chladivé směsi před průjmem z horka.

 

4)    Na co si máme dát pozor, když udeří extrémní letní vedra?

Nevymyslím nic, co by neznaly naše babičky. Mnohé věci jsou v TČM stejné.

Například pozor na nedostatek tekutin. Dehydratace může vést k vážným problémům od pocitů suchosti, nočních můr, nervozity, třesům až po poškozené ledviny, srdce až smrt. Číňané si chránili hlavu, protože věděli, že teplo stoupá a tak tzv. vnější horko působí na horkou hlavu. Vnější horko může být nejen přímé slunce, ale také sálavé budovy. Pozor na horké potraviny nebo jejich horkou úpravu a pozor na alkohol. Grilovačka vepřového na přímém slunci zapíjená tvrdým alkoholem může být vrahem.

Pak nás také mohou zahřívat některé emoce. Zahřívající je radost, ale ještě horší je zlost. Ta může prudce vyletět nahoru a v horkém dni i zabíjet. Do horka nejsou ani závisti, žárlivosti a další frustrace, protože také zahřívají. Takže grilovačka na přímém slunci a ve zlosti může být fatální…